Добрый день, дамы и господа! Мы приглашаем Вас на наш 21й аукцион, который пройдет 24/10/2024 в 19.00.
На нашем аукционе размещены книги различной тематики. Среди них – редкие издания XIX - нач. ХХ вв. о России иностранных писателей Дика де Лонгли
(на фр. яз.), Унгера Фредерика Уильяма (на англ. яз.). На аукционе представлены интересные подборки книг по искусству фотографии (Неблит К., Лауберт Ю.К.), живописи (Мутер Р., Алпатов М., Н. Роулинг и др.). У любителей истории вызовет интерес набор фотографий И.В. Сталина 1939 г. Очень интересная подборка русских народных сказок с рисунками Ивана Яковлевича Билибина, выполненных в технике хромолитографии с авторских оригиналов, хранящихся в музее Гознака.
В том числе фотографии Германской Империи кабинетного формата и визит-портреты, открытки Европейских городов, игрушки, часы и большая коллекция перфолент для механического пианино.
С уважением, аукционный дом «Антикварная Столица».
Предварительный просмотр доступен по записи:
+7 903 968 65 68
moskvatorgovays@mail.ru
moskvatorgovaya@gmail.com
Адрес: Москва, ул. Краснопрудная 7-9
Часы работы: Вт.– Пт.. — 11:00–20:00
LOT 17:
Гомер. Одиссея. / Пер. В. А. Жуковского; Вступ. статья, ред. и комментарии И.М. Троцкого при участии И.И. ...
more...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sold for: 1,500p
Start price:
1,500
p
Buyer's Premium: 20%
More details
|
Гомер. Одиссея. / Пер. В. А. Жуковского; Вступ. статья, ред. и комментарии И.М. Троцкого при участии И.И. Толстого; Илл. и суперобложка (гравюры на дереве) Л.Р. Мюльгаупта. Переплет по его же рис. М.-Л., Academia, 1935. - (Античная литература). – 540 с., илл. Твердый переплет. Уменьшенный формат (20,1х13,1 см).
«Одиссея» - вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана в VIII веке до н. э. или несколько позже. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке. Поэма, написанная гекзаметром (шестистопным дактилем), состоит из 12 110 стихов. Нынешний вид — разделение на 24 песни, она приобрела в III в. до н. э., когда один из первых библиотекарей Александрийской библиотеки Зенодот Эфесский, изучив поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», разделил каждую на 24 песни (рапсодии) — по числу букв греческого алфавита и обозначил каждую песнь буквами греческого алфавита (заглавными — «Илиаду», строчными — «Одиссею»). Первый перевод «Одиссеи» на русский осуществил в начале 60-х годов XVIII в. К. А. Кондратович, прозой, с латыни, с издания Иоанна Спондана. Перевод так и не был издан. Классическим переводом «Одиссеи» на русский стала работа В. А. Жуковского (1849, с немецкого подстрочника), известны также переводы др. авторов.
Мюльгаупт Лев Ричардович (1900-1986) - график, гравер, иллюстратор, живописец. Окончил филологический факультет МГУ. Ученик В. Фаворского и Л. Бруни. Член СХ СССР.
Сохранность: удовлетворительная, потертости по контуру обложки, загрязнения нек. стр., следы от влаги на последних стр., печати на титуле, с. 17, 33.

